Vom Schlafe erwacht
Seh ich das Sein:
Einen Traum
Ohne Träumer
Vom Schlafe erwacht
Seh ich das Sein:
Einen Traum
Ohne Träumer
Wenn der Wind
Der mein Gesicht umfängt
Sein wird der letzte Wind
Will ich noch einmal
Schauen die Blätter
Tiefrot gefärbt
Tanzend im Licht
Einzig der Schaum
Trägt noch die Spur
Der Welle, die vergangen
Von ihr geblieben nur:
Das Meer –
Als Wellen, die noch kommen
Dunkel auch ist er
Der Schatten der Blume
Die weiß
Whereto
when I’m silent forever
will my voice turn?
And:
will it return?
Wohin aber
Wenn ich schweige für immer
Kehrt meine Stimme?
Und:
Kehrt sie zurück?
Wohin denn, ihr Wellen
Wollt ihr entfliehen?
Kaum dass ihr entstanden
Müsst ihr vergehen
Whatever appearance
they have:
stones –
Thrown into water:
a circle of waves
Welche Form
Sie auch haben
Die Steine
Ins Wasser geworfen:
Aus Wellen ein Kreis